明けない夜やまない雨

不登校、ひきこもり、HSP、障害者…生きづらさを感じる30代が書くブログ

日本人の3人に1人が日本語を理解できない現実

この記事を読んで「https://news.yahoo.co.jp/articles/dd92cfec0cf3fd57c0f2bd8ffc99f4645c4cba6c」とても納得しました。

どうりで社内でこっちが聞いた質問に対してずれた回答がくるわけです…。
あと転職エージェントの人もね。いや、聞いてるのそこじゃないって何回つっこんだことか。

あと英語レベル高い人がエラー表示(英語)出てるのに何をしたらいいかわかりませんって言う人とかいるんですよね…。いや、エラー表示読めばわかるからと言いたくなりました。読めはするけど理解できてないってことなのかなと今回の記事を読んで思いました。読めても理解できてなかったら意味ないのでは…?
私が翻訳機能を使わず読めて理解できる英文なのでレベル的には低めの英文なんですけど。

しかもこれ言ってきたの40代って知ってさらに驚きました…。最近は年齢が上でもこう言う人たち増えたなって感じてます。
今回の記事読んで今までの元上司の言動を振り返ってみると、私が今まで話してきたこと理解できてなかったんじゃないかなって…。だから、わけわからんこと言ってても仕事できなくても、昇進するんだなぁって。そりゃ、自分と同じ人種なら気に入って当たり前だよね…。


記事ではアメリカでは大卒の方が読解力あるってかいてあるけど、日本はそうじゃないと思います。分数解けない大学生がいるってニュースになるぐらいのアホ大学がたくさんあるんだから。
それに私がいる部署に高学歴いますが、ミス多いしズレた答えも多い。それに自分に(根拠のない)自信があるせいか知らないのに勝手に動くのも困りもの。もちろんこの方元上司のお気に入りです。



私なんで日本なんかに生まれたんだろうって心底思います。日本人であることがとても嫌。

Copyright ©明けない夜やまない雨 All rights reserved.